词汇 | 送る |
释义 |
送る听听怎么读
おくる
是什么意思 中文释义详细释义
日文释义 ( 動ラ五[四] ) 〔「後おくる」と同源〕 ①物や手紙?情報などを他の地点に移動させる。届ける。 ? 自分の手元にある物を、離れた地点や遠くにいる人のもとへ移動させる。 「報告書を-?る」 「実家からミカンを-?ってきた」 「為替かわせで金を-?る」 ? 気持ちや考えが相手に届くようにする。 「声援を-?る」 「合図を-?る」 「秋波を-?る」 ② 人をある場所に行かせる。派遣する。 「特使を-?って交渉にあたらせる」 「国際会議に代表を-?る」 「息子を戦場へ-?る」 ③ 去って行く人と一緒に行く。 ? 迎える ? 去って行く人に、途中まで、あるいは目的地までついて行く。 「駅まで-?って行く」 「車で家まで-?る」 ?去って行く人に対し、別れる地点で名残を惜しんだり別れの挨拶あいさつをしたりする。 「成田空港で両親を-?った」 「 A 君を-?る会」 ? 死んだ人に別れを告げる。また、葬る。 「あしひきの荒山中に-?りおきて/万葉集 1806」 ④ (時が)過ぎ去るままにする。時を過ごす。 「少年時代を北海道で-?った」 ⑤ 順々に次の場所へ移す。 「ボールを手から手へと-?る」 「膝ひざを-?って席をつめる」 ⑥ 送り仮名をつける。 「動詞は活用語尾から-?る」 ⑦ つぐなう。報いる。 「恩ヲ-?ル/日葡」 [可能]おくれる [表記]おくる(送?贈) 「送る」は“先方へ届くようにする。時を過ごす”の意。「金を送る」「代表を送る」「駅まで送る」「少年時代を海外で送る」 「贈る」は“贈り物をする。称号などを与える”の意。「花束を贈る」「感謝の言葉を贈る」「勲三等を贈る」 学习怎么用 短语 追送する送行 伝送する转交 魂送する送神 電送する电传 託送する托运 搬送する搬运 仕送する汇寄 逆送する送还 発送する寄送 |
随便看 |
日语词典收录26184个日语词汇,基本涵盖了全部常用日语词汇的翻译及释义,是日语学习及工作的有利工具。