释义 |
CONJ. 连词1.?或者You use or to link two or more alternatives. 双语例句例: 'Tea or coffee?' John asked. “喝茶还是咖啡?” 约翰问。 例: He said he would try to write or call as soon as he reached the Canary Islands. 他说他一到加那利群岛就会尽快写信或打电话过来。 2.?还是(与either或whether连用)You use or to give another alternative, when the first alternative is introduced by 'either' or 'whether'. 双语例句例: Items like bread, milk, and meat were either unavailable or could be obtained only on the black market. 像面包、牛奶和肉这样的食品要么没有,要么只有在黑市上才能买到。 例: Either you can talk to him, or I will. 要么你和他谈,要么我来。 3.?或(表示大概的数量)You use or between two numbers to indicate that you are giving an approximate amount. 双语例句例: Everyone benefited from limiting their intake of coffee to just one or two cups a day. 如果能控制住每天只喝一至两杯咖啡,那么对身体是有好处的。 例: When I was nine or ten someone explained to me that when you are grown up you have to work. 在我9岁或10岁的时候,有人对我说,人长大之后必须工作。 4.?抑或(用于更正刚说过的话)You use or to introduce a comment which corrects or modifies what you have just said. 双语例句例: The man was a fool, he thought, or at least incompetent. 他想,那人是个傻子,或者至少没什么能耐。 5.?否则(引导一个表示警告的从句)If you say that someone should do something or something bad will happen, you are warning them that if they do not do it, the bad thing will happen. 双语例句例: She had to have the operation, or she would die. 她必须进行手术,否则会死的。 6.?否则(引导用作解释、辩护的一件事)You use or to introduce something which is evidence for the truth of a statement you have just made. 双语例句例: He must have thought Jane was worth it or he wouldn't have wasted time on her, I suppose. 我想,他当时肯定认为简值得他费心思,否则他也不会在她身上浪费时间了。
PHRASE. 习语1.?…也好(表示某事对要发生的事无关紧要)You use or not to emphasize that a particular thing makes no difference to what is going to happen. 双语例句例: Like it or not, you're in charge. 喜欢也好,不喜欢也罢,反正是你负责。 1.?不管有没有…(表示某事对形势无关紧要)You use or no between two occurrences of the same noun in order to say that whether something is true or not makes no difference to a situation. 双语例句例: The next day, rain or no rain, it was business as usual. 不管第二天下不下雨,一切照常进行。
|