标题 | 乔治?弗洛伊德的一声“妈妈” |
正文 | 乔治?弗洛伊德走了,不禁让我想起安徒生笔下的《卖火柴的小姑娘》,她们可谓殊途同归,都是一种解脱,离开了肮脏的世界! 乔治?弗洛伊德的一声“妈妈!”是一种儿时童真的再现。儿时一声“妈妈”,可以得到妈妈的呵护,化险为夷。这一声也往往会成为一生极度危险时的一种心的呼唤,一种思维惯性,一种求生本能,一种渲泄!君见否?有些人在极痛苦时,包括生病时,会下意识把“妈妈”当歌吟,一遍又一遍。乔治?弗洛伊德的一声“妈妈”也许能减轻他不能呼吸的痛苦,或企求警察的放生,抑或在谢世前,感谢妈妈“这个世界我来过”。 乔治?弗洛伊德的一声“妈妈”是即将“回到妈妈怀抱”的幸福,是不能呼吸时痛苦的有效对冲。示威活动第五日,乔治?弗洛伊德母亲去世两周年,母亲知道他存活不易,也许已早有意接他走,时间选在她走后的两周年之际。在此,帮白人警察德雷克·乔文说一句,跪地“膝盖锁喉”的你,原来只是一个摆渡人。 美国种族歧视由来已久。这种心理需求和驱使,在美国现有制度的加工下,产出一批批摆渡人,这些摆渡人象极车夫,不时在抢活干…… 歧视有时约等于驱离。回国潮是时势所趋,制度所胜,离开脏地吧!(磁针石) |
随便看 |
|
四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。