标题 | 再观《泰坦尼克号》有感 |
正文 | 一座梦幻之船搭乘着爱情及一切可以称得上美丽的梦想启程了 在静悄悄的夜里静悄悄的水里静悄悄的温柔静悄悄的肉与灵的交流里 冰山的锋利正把一座爱情的巨大载体分割洪水钻进爱情的缝隙里悄悄地悄悄地面目狰狞 爱情在倾斜一片真实的翻江倒海打破了美丽的幻想终止了温柔终止了未遂的白头到老 人在漂移水在唱歌垂直的降落没有一点声响那最后的最高的桅杆寻找着水平 在接近死亡的边角在船的护栏之上在爱情的至高点曾经张开的双臂紧紧的弯曲紧紧的拥抱 终于杰克露丝的爱情被冻结杰克沉在激情之后露丝在爱里变老 一个伟大的爱情遭遇到了传大的灾难生与死把爱分隔百年仅留一个苍老的面容 还是那片海那个夜那个冰冷的味道古老的年青的话题永远没有止息 生还的妇人和孩子传唱着的恐怖和哭号庆幸着还能呼吸并喘息 一段爱情就这样被遗忘就这样被记起就这样被膜拜就这样又浮出水面。。。 它解释了伟大的爱情每每出现都和那冰山出乎人的预料颠覆着人的渴望 传世的经典满足了对爱的欲望满足了一片幻想填补了天昏地暗的现实和现实里的残酷狰狞 依然如人在歌依然有人在歌依然有人活在歌里依然有歌把人惊醒依然有醒着的人们在歌着 曾想着用绳子拴住未长大的爱情但发现拴住的却是一汪海水一片黑夜一曲更加旺盛的向往 游离在它的旁边看着天真的爱情在天真的脸上写满追求在天真的心上雕刻着浅浅的誓与言 ………………………………。。。 冰山会否来到就在前方就在前方的黑暗里就在现在就在现在的某个拐角处某个潮湿的眼里 ………………………………。。。 |
随便看 |
|
四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。