标题 | 七绝?题少艾微信封面图像 |
正文 | 椅留香腻羞花木, 伴犬浮迷乱眼神。 村野相扶生绝境, 逍遥昏晓守何人? 画面: 这是从一张微信封页上的图片:夏阳光照下的丘陵起伏连绵,草木茂盛。一个半脱落白纱披衣露背的美女,面朝远处,独自坐在山冈斜坡门扉前的一把木椅上,其左边坐着一只宠犬,支起上身,抬着头看着美女。远处山下的山谷山坡上,是一片一片砖木结构的山村及时令农作物。 诗意: 居山坡那个独自坐在椅子上的美人,肌肤芬香滑腻,可以让山花绿叶都为之而惊得羞惭; 坐在地上随伴的宠犬,抬起着迷的眼睛,那眼神已经被主人的美肤迷得错乱。 一片一片的山村房屋,镶嵌在山谷中,与佳人相互衬映,造化(自然)生就了绝地胜景; 那么,在如此自由自在隔绝人世的绝景时间里,美人在想谁、在守候谁呢? 词注: 椅留:坐椅子,或椅子留住的人。 香腻:肌肤芬香滑腻。 羞花木:使花木羞愧。 伴犬:伴随的宠犬。 浮迷:抬起着迷的头。 村野:乡村,山村。 相扶:相辅,相互衬映。 生:生成,造就。 逍遥:悠然自得,自由自在。 昏晓:早晨和晚上,时间。 其二: 椅留香腻羞花木, 伴犬浮迷乱眼神。 村野相扶生绝境, 眺全竟自少伊人。 居山坡那个独自坐在椅子上的美人,肌肤芬香滑腻,可以让山花绿叶都为之而惊得羞惭; 坐在地上随伴的宠犬,抬起着迷的眼睛,那眼神已经被主人的美肤迷得错乱。 一片一片的山村房屋,镶嵌在山谷中,与佳人相互衬映,造化(自然)生就了绝地胜景; 往远远处看完如此美好的风景,竟然还少了一个意中的此人。 其三: 椅留香腻羞花木, 伴犬浮迷乱眼神。 村野相扶生绝境, 逍遥昏晓等伊人。 居山坡那个独自坐在椅子上的美人,肌肤芬香滑腻,可以让山花绿叶都为之而惊得羞惭; 坐在地上随伴的宠犬,抬起着迷的眼睛,那眼神已经被主人的美肤迷得错乱。 一片一片的山村房屋,镶嵌在山谷中,与佳人相互衬映,造化(自然)生就了绝地胜景; 在如此自由自在隔绝人世的时间里,美人只等自己意中的那个人。 |
随便看 |
|
四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。