网站首页  词典首页

请输入您要查询的文章:

 

标题 咖啡厅
正文

在海外漂泊的日子里,逐渐地爱上了咖啡,为此我专门买了一个咖啡壶,用来煮制咖啡。但不知为啥,自己煮的咖啡,总感觉不如咖啡厅里的咖啡口味纯正,好像是缺点什么东西。按说我的煮制方法、温度的把握及时间的控制,都应该没啥不对的地方,究竟是为什么呢?我百思不得其解。于是闲暇时,还是喜欢去咖啡厅消磨时间,尤其怀念在阿尔及利亚的那段时光

在阿尔及利亚,普通的咖啡厅,遍布大街小巷,阿国人有喝咖啡的习惯。由于宗教的原因,他们极少让普通朋友到自己的家里做客。伊斯兰教义:结婚的女性,除了自己的亲属,一般不允许其他男性看到自己的面容。虽说现在,阿尔及利亚已经很少见到戴面纱的已婚女性,但这种不把朋友带回家的习俗,仍未改变。因此,咖啡厅就成了人们消磨时间、聊天会友的场所。平时,一些闲来无事的阿拉伯男女,也会来这里,叫上一杯咖啡,听着音乐,默默地在这泡上一整天。有时,他们也会叫上一份甜点,静静地坐在那里,慢吞吞的品尝,没人知道他们在想些什么。

在阿尔及利亚的奥兰市,也有一些独具特色的咖啡厅。这类咖啡厅的档次比较高,里面的装修,非常讲究突出自己的风格。当然,这类咖啡厅的收费,相应会高一些。在奥兰广场,就有一间非常别致的咖啡厅:咖啡厅的门面,是用一些大小不一的花岗岩石块儿,堆砌而成的小山包。小山包的底部,有一个两米多高、宽约一米八的半圆形洞口,这就是咖啡厅的入口(门)。洞口的上方,是利用蔓生的小草修剪而成的几个大写字母:CLASS CAFEI(经典咖啡)。随着季节的变化,这几个字母有时是绿色的,有时会变成金黄色,有时还是黄绿相间的颜色,煞是有趣。

第一次去这家咖啡厅,着实让我有些诧异:外面是烈日炙烤、挥汗如雨的北非旱季,里面却是凉气袭人的清爽。整个咖啡厅的内部,那就是一个装修成宽逾十米、深逾十几米的山洞:用杂乱石块儿,镶贴而成的弧形洞顶,顺着洞壁延续到地面。有些墙面的石块儿和缝隙,长满了绿绿的青苔。一道道细细的水流,顺着洞壁的石缝儿,淅淅的流向地面。地面,是用鹅蛋般大小的鹅卵石镶贴而成,几道宽逾30公分的水槽,纵横交错相互贯通,像一条条潺潺的溪水,把室内的地面,分割成一个个大小不一、形状各异的孤岛。孤岛上摆放着用原木做成的、造型古拙而粗犷的桌、椅和长凳,给人种一进入欧洲中世纪的感觉。

这里,最大的孤岛就是吧台了,它坐落在洞中间靠墙壁的位置。长长的吧台也是原木做成,一头摆放着各种瓶装的饮料,另一边,则摆放着精巧别致、花样不一的法式甜点。一切都显得原始古朴,唯有紧挨墙壁的那个老式的咖啡烧煮、压榨机,在提醒着人们:这里是一间咖啡厅。

吧台的旁边,摆放着一架打开盖子的黑色三角钢琴。钢琴看起来有些陈旧,却是一尘不染,在幽暗的灯光下,闪着幽幽的光亮。钢琴的侧面有个铭牌,铭牌上赫然写着STERINBORGH(斯坦伯格)·1870。这几个字母哈阿拉伯数字,着实让我大吃一惊:德国著名钢琴品牌——斯坦伯格,1870年制造,其价值简直就是天文数字!

咖啡厅里静悄悄的,石壁上的水珠,不断地滴落在墙边的水槽里,发出“丁咚”的声响。一些散坐在孤岛桌前的阿拉伯人、法国人,各自默默地轻抿着自己的咖啡。偶尔,会有一两声细微的窃窃私语传入耳中,也听不清他们在说些什么。几个穿白色长裙的阿拉伯年轻女侍应生,轻盈地穿梭在各小岛之间,为顾客传送着咖啡、甜点。

我选了一个靠近墙边的桌旁坐下,随意点了一杯咖啡,顺便又为端来咖啡的女侍应生要了一杯Fanter(一种甜饮料)、一份甜点让她陪我聊天(有时,我不喜欢一个人独处,太孤单)。当然,这要付小费的。

“你非常漂亮,”我用阿拉伯语说“懂英语吗?”。

“谢谢。但我不懂英语。你可以说法语、阿拉伯语”她用法语夹杂着阿拉伯语说着,有些不好意思。

她告诉我说:阿尔及利亚是双语国家。小时候,在家里都说阿拉伯语,也学一点法语。从进入幼儿园正式学说法语。在学校里,也是学习法语和阿拉伯语,只有在大学里才能学习英语。因此,每个阿尔及利亚人,都会说这两种语言,很少人会说英语。

“但是,在清真寺里,必须说阿拉伯语。”她补充道。

她自豪的向我介绍说:这家咖啡厅,有一百多年的历史,一直都是这个样子。这里煮的咖啡,在奥兰非常有名。老板是法国人,他的曾祖父,就是这家咖啡厅的创始人。这点我相信,或许那架钢琴就是见证。

“为什么把钢琴放在那儿,是摆设吗?”我问。

“你可以点歌曲呐,一支歌曲三百第纳尔。”说着,她用手一指:“那个人就是琴师”。

顺着女侍应生指的方向,我看到了那个琴师――一个年近四十岁的法国女人,穿着一袭黑色的长裙,坐在那里默默地啜饮着一杯橙汁,卷曲的金色长发披落在肩头,脸色显得有些苍白。我拿出纸、笔,写下了“Lac Luo Meng(罗蒙湖)”这几个字,附上五百第纳尔,让女侍应生送给那个女琴师。

不知女侍应生对她说了些什么,女琴师缓缓地站起身来,微笑着向我点了点头,走到钢琴前坐了下来,试了几下琴音,顷刻间,忧郁的乐曲,顺着她细长的手指流淌了出来。我的心,伴着钢琴的低鸣,轻轻地吟唱:

“…… 小鸟儿在歌唱,

野花儿在开放,

阳光下,湖水已入梦乡,

虽然春天能使忧愁的心儿欢畅,

破碎的心灵再也看不到春光

……

回想我们分手在幽暗的山谷,

分手在寂静的罗蒙湖畔,

看见高山笼罩着紫色霞光,

又见明月在那黄昏中升起, ……”。

古老而忧伤的苏格兰民歌,在洞穴般的咖啡厅里流淌、充盈、共鸣、回荡,一种淡淡的乡思,在我的心底弥漫腾升,思绪飞向了遥远的祖国、远方的亲友……。

钢琴敲出了最后一个音符,咖啡厅又恢复了原先的宁静。女琴师闭上了她那湛蓝的双眸,坐在琴前一动不动,仿佛仍沉浸在忧郁的乐曲中。片刻,她睁开眼睛,转向我嫣然一笑,轻轻地说了句法语:“Merci beaucoup(麦克西 拜考普。非常感谢)”。

没有掌声,没有鲜花,一切归于静寂。人们各自品啜着自己的咖啡,好像什么都没有发生过。

呵,温馨静谧的咖啡厅,她我明白了:为什么自己煮制的咖啡,总是口味不佳奥秘。我爱上了这小布尔乔亚的浪漫气息,爱上了这轻松安逸的氛围。小小的咖啡厅,让我神往,令我着迷……

随便看

 

四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。

 

Copyright © 2000-2024 sijigu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/26 12:33:33