网站首页  词典首页

请输入您要查询的文章:

 

标题 《点燃黑夜》29:玫瑰花蕾:印第安人的境况
正文

29

“玫瑰花蕾( 185 )”,比利一边喝着浓豌豆汤一边说道,“我是在玫瑰花蕾印第安人保护区长大的。”

他俩坐在马克斯韦尔大街一栋大楼的门阶处,这儿已经靠近霍尔斯特德大街了。大楼虽然挡住了最强劲的冷风,但寒气依然像锯子般厉害,使得亚力克诗抽起了鼻子。她返回纳特的店子买了汤饭,花去了今天的大部分收入。从比利喝汤的那个样子看来,这很可能是几天来的第一顿饭。

“在南达科他州,对吧?”

“完全正确。我是拉科塔族( 186 )人。”

“我不大了解印第安人的情况,”亚力克诗说道,语含歉意。这是一个轻描淡写的说法。她在印第安纳受到的教育只是,印第安人善良、温和,他们把玉米等食物拿出来送给刚到美洲的清教徒们。“你什么时候离开家乡的?”

“今年夏天。”

“为什么要离家出走呢?”

“我妈死了,我爸……呃……”他耸了耸肩。“我叔叔对我说,如果想要活命,最好是逃跑。我们几个兄弟姐妹全都是一样。”

亚力克诗有一个哥哥,菲尔,但他们关系并不密切,菲尔比她大五岁 ;在六十年代,五岁的差距相当于隔了一代,所以她羡慕那些大家庭出来的人。“那你为什么要来芝加哥呢?”

“我认识一些拉科塔人住在这儿,就在北面的蒙特罗斯( 187 )。”

亚力克诗打量着他,他身上有一些东西——他的嗓音,实事求是地说,他的眼睛如此清澈,磁石一般吸引着亚力克诗——又一个可怜的达尔?或者说,如此年轻的生命就充满了不幸,与达尔多么相似!

“你和他们住在一起吗?”

他迟疑了一下:“是的。”

随着最后一调羹喝完,一丝红色爬上了他的脸颊,亚力克诗这才感到了些许欣慰。

“你做的东西不错,”他说道,指着那些珠宝。

“谢谢。”

“不过还可以更好一些。”

亚力克诗吃了一惊:“你的意思是……”

比利用袖子擦过嘴唇。“你应该多用些宝石,还要用真正的金属,不要只用金属丝。就像先前那个戒指,试试用白银,比金子做起来容易得多。”

她感到一阵同行间的嫉妒:“你怎么知道?”

比利坦白地看着她,那眼神意为“你以为我真蠢啊”(那种只有15岁孩子才能把握的眼神):“我妈——生病以前——就是首饰匠,我常给她打下手。”

“这样啊?”见他点了点头,亚力克诗想了一下,“也许你可以来帮我。”

“你的意思是像一份工作?”见亚力克诗点头肯定,他脑袋一歪,“给我多少钱?”

“肯定比你当小偷挣得多。”

/

几天以后,比利就出现在公寓里。雨彩觉得比利可疑,尤其是听了亚力克诗述说他们的相识经过以后;不过达尔说,他会盯着,确保比利不偷他们的东西。结果呢,除了对食物很感兴趣——他迫不及待地想吃,比利并没现出小偷小摸的行为。

没过多久,亚力克诗就发现比利住在蒙特罗斯的所谓“朋友”并不存在。他一直都是仅够糊口,在青年旅社去碰碰运气,有时就睡在公园里。一天之后,她告诉凯西,已经给比利找到了一个提供食宿的房间,离公寓只有几个街区,女房东就是凯西打工那家餐馆的常客,房租每周只要10美元——当然亚力克诗会确保他完全可以支付。

结果证明,比利对于首饰懂得很多。亚力克诗自学过铸造与焊接的基本技能,但比利向她显示了如何浇铸特殊形状的饰针和吊坠,还显示了如何在工具不足的条件下做金工活儿的本事。其后的几周里,除了做珠串和金属丝,亚力克诗已经试着设计更为高档的金银饰品了。

他俩的作品一拿到鲍比店里就很快卖掉了;在去城里采购材料、铸造新产品和送货到总店之间的空闲时间里,比利每周要在外面闲逛几天,往往在吃饭时才回来,亚力克诗总是确保有他的一份。雨彩不停地说着有机食品虽然有益于健康,但难吃又昂贵;于是亚力克诗学着做意式面条、金枪鱼砂锅,还有意大利通心粉与奶酪——后两样让雨彩大为失望。亚力克诗觉得比利的脸色健康多了,眼睛也更加清亮,皮肤也光滑了,甚至体重也可能增加了一至两磅。

不过最出人意料、最值得高兴的是比利与达尔的关系:比利一来,达尔就非常活跃,他俩很合得来——男子汉之间的那种方式。亚力克诗猜测,他俩肯定是相互在对方身上看到了自己的某种特质。她看到的是:同样瘦长的躯体、同样的肤色、同样的热情洋溢。比利穿上了达尔给他的旧长袖T恤和牛仔裤以后,他俩的气味甚至也相同了。可以说,达尔对他的关爱与亚力克诗相差无几,总是确保比利能吃好,督促他经常洗澡、穿上一件既体面又能过冬的大衣;有时天气太冷或是下雪,达尔就让他在公寓里过夜。

比利当然也就成了达尔和亚力克诗的铁跟班,可雨彩就不爽了:“你不能把一个人像宠物一样收留起来;如果你厌烦他了,怎么办?养一只狗也会好得多。”

亚力克诗怒不可遏:“你和佩顿常说,我们应该帮助受压迫的民众,我看比利就是不折不扣的受压迫者。”

“可这是一个集体!我们应该集体做出决定,每个人的意见都是平等的;不是只有你和达尔在这儿玩过家家!”

亚力克诗正在搅拌意面的调味汁,这时她转身离开炉灶:“他的食品由我承担,达尔把自己的衣服给他;我们偶尔邀请他来过夜,你和泰迪、佩顿也请你们的朋友过夜来着;此外,我们只不过是帮助一个逃亡的孩子,否则他只能流落街头!这可不是玩过家家,是在做慈善。”

雨彩眉毛一扬:“就为这事儿你还跟我大发雷霆,是吗?”

“当然不是,”亚力克诗否认道,“我只是不明白你们为什么必须得如此……总是如此政治化?为什么我们就不能拿一天来不讨论‘制度’?为什么我们就不能去逛逛商场?或者甚至去……听一场音乐会……看一场电影呢?难道对于生命来说,除了……除了对权势集团大吼大叫之外,就没有别的事情要做了吗?”

雨彩瞪着她,表情古怪,然后出人意料地让了步:“这是一个自由的国度,你想干什么都可以。”

这就是雨彩:总是在试探、刺激、挖出你的动机,把你推到冲突的边缘,把你挂在悬崖上,然后偃旗息鼓,似乎她刚刚意识到自己并不喜欢刚才说出的那些话。佩顿则是总把对手逼到绝境,然后高高跳起猛扑下来,尽其所能大卸八块。

/

结果证明,凯西对于泰迪的担心并无理由。在威斯康星度过周末以后,泰迪回到了芝加哥;回家与父亲相见的经历似乎反而重新点燃了他投入学生运动的热情。这以前,他只是偶尔和他们待在一起,现在他却与佩顿黏在一起,和他一起去南边( 188 ),那是佩顿与黑豹党人活动的区域。

达尔停止了超觉静坐,但也没有重返政治运动,因为比利和亚力克诗充满了他的生活。凯西对此并不介意;他觉得他们的愤怒与精力不可能长久保持——有时真的是精疲力竭!说实话,他已经开始爱上了一潭死水般的平静生活——那当然是在佩顿、泰迪,甚至还有雨彩都不在的时候。

凯西也喜爱比利带来的轻松愉快的气氛;尽管经受了那么多不幸,比利童真依旧,具有一种淘气的幽默感,喜欢乡下味儿的笑话;他还发现了他俩的共同爱好——连环漫画!于是常常带回来最新的罗伯特·克拉姆( 189 )作品、《宝石连环画》( 190 )、甚至还有《疯狂》( 191 )杂志——当然啦,佩顿对于如此肤浅的读物大皱眉头,凯西只好把这些漫画装进棕色纸袋子里,悄悄塞给比利,并且先要扬起眉毛、偷偷做个手势,就像特工接头时的暗号。

二月里一个寒冷的晚上,除了雨彩,他们全都在公寓里;亚力克诗做了晚餐,凯西加上了一些蛋卷和幸运小饼干(从餐馆里带回来的)。饭后,就在亚力克诗收拾杯碟期间,凯西躺在地板上翻阅《怪猫菲力兹》( 192 ),佩顿和泰迪在沙发上卷着含有大麻的烟卷,达尔开始教比利下棋。

凯西从书页的边上看过去,听着达尔如何移动棋子的话语,比利却心不在焉地用指头摸着脖子上垂下的蓝绿色和银色的坠子——亚力克诗说过这是比利母亲给他做的,因此他总是戴着,即使洗澡也不取下来。

凯西也从未见过达尔如此知足。当比利的某一步棋走得很好时,达尔就身子前倾,伸手摸摸他的头发,比利就笑得合不拢嘴。他们这几人正在变成一个家庭——凯西想着,一个奇怪而不合传统的家庭,但的确是一个家庭;当然也免不了一两个兄弟姐妹不那么和睦,有时候也会到一触即发、一走了之的地步;不过,这不是一般的家庭常常发生的吗?亚力克诗和达尔打理着他们的窝,其余的鼓动着翅膀出去冒险,但总是飞回来栖息。

“走得好,”达尔对比利说(比利正把一颗棋子深入敌阵),“你赢了。”

比利高兴得脸都红了。

“现在咱们谈谈战略战术。”

佩顿舔了一下卷烟纸;满意可不是一个可以形容他的词儿。他总是不停地踏脚,卷烟卷,检查这检查那的,反正停不住。虽然佩顿没怎么说起过他的经历,但凯西知道,他生长于爱荷华的一个小镇,那儿靠近内布拉斯加州边境。他还在婴儿时期,父母就离婚了,母亲打两份工娘儿俩才能勉强度日,佩顿或多或少也算是自己养活自己;他也非常聪明——在爱荷华大学期间享受全额奖学金(退学就领不到了)。他总是怨恨一切:怨恨父亲遗弃了他们娘儿俩,怨恨母亲只顾挣钱常把自己丢在一边;怨恨这个世界让自己失望。凯西看着佩顿:佩顿划燃一根火柴,点燃了大麻香烟,狠狠吸了一口;握着那支大麻香烟,安静地坐着——这是他唯一安静的时刻。

“甘特纳,你现在是怎么啦,老兄?”佩顿吹出一团白色的烟雾,然后把大麻香烟递给泰迪。

达尔本来看着棋盘,这时抬起头来:“你想说什么?”

“你曾经是……见鬼!……曾经是达尔·真他妈有种的·甘特纳!我们在爱荷华大学经常听到你的事迹。没人能像你那样讲话、那样组织抗议活动!我的意思是,在SDS( 193 )里面,你仅次于海顿( 194 );可现在呢,瞧瞧你那样子!”他手一挥。

凯西一下子紧张起来,不过达尔好像若无其事:“我倒认为我是在不断前行;而你,佩顿,还得继续成长。”

泰迪插话道:“达尔,去年夏天我之所以登上赶往芝加哥的公共汽车,唯一的原因就是你!你让我们相信我们有能力改变社会,能够停止战争,能够创造新的秩序!可现在……”他摇动手腕,手镯链子发出叮叮当当的声音;这手镯是他从威斯康星戴着回来的,上面刻着他的身份标识。

亚力克诗从厨房门口探出头来;收音机里克罗斯比、斯蒂尔斯&纳什( 195 )的演唱打破了沉默。

“你们的观点究竟是什么?”

“我们需要你回来,老兄!”

达尔放下手中的“车”(这枚棋子他已经握了好一阵),看着佩顿;比利也看着佩顿;亚力克诗双臂交叉抱在胸前;所有的目光都集中到了佩顿身上——这正是佩顿所喜欢的!凯西如此想道。

“为什么?”达尔问道。

“呃,就为了一事,你认识SDS的头儿们。”

“你也认识啊。”

“可你才算是真的认识他们,你有影响力,我需要你的帮助,为了SDS全国大会。”

“大会六月份才开呢。”达尔说道。

“这我知道。”

“那你想要什么?”

凯西再看着亚力克诗——她毫无表情。

佩顿接着说:“好吧,你听着!你知道弗雷德·汉普顿( 196 )是谁,对吧?”

“对啊。”

比利一脸茫然。

“他是黑豹党芝加哥分部的创建者,”达尔说。

佩顿点点头:“这位老兄可了不起!他来自NAACP( 197 ),你知道的,他要当律师,但又在梅伍德( 198 )开始了社区服务;他让我想起了你,甘特纳。他雄才大略,而且仗义守信!”

达尔显得很有兴趣——佩顿并不傻,他正在触动达尔的自我!

“他发起了免费早餐计划,还想建立一个卫生所,都是课外的活动计划;你知道他现在做到什么程度了吗?”佩顿没给达尔开口的机会,“他要平息芝加哥的帮派纷争,就是平息黑豹党、青年洛德党( 199 )、黑石流浪者( 200 )之间的混战;你想想吧……如果这些帮派不互相开战,就会向这个制度开战,共同战斗。真他妈的太棒了!”

“早该这样了。”达尔承认道。

“这还不是最佳音,”泰迪插话道,“他还想和我们联手!”

达尔眉毛一扬。

“他还要创立一个‘彩虹联盟’,想要我们加入其中。”

“这倒是一个迷人的主意,”片刻之后,达尔说道。“但我们的目标真的与黑豹党相同吗?”

“你怎么会这样问,老兄?我们都是被压迫者:白种人、黑种人、甚至红……”他指向比利——比利低着头。

“我明白,”达尔答道,“可除了停止战争,我们的使命是什么?他们是要改善贫民窟里黑人的环境,我们呢?”

“使命?”佩顿摇起头来,他的马尾辫也随之弹来跳去。“你知道我们那见鬼的使命!人民流血牺牲建立了一个社会,这个社会却高高在上,歧视他们,拒绝满足他们的需要!”他气恼起来,再一次恨恨地吸了一口大麻:“为什么你要这样烦我?”

“自从民主党大会以来,很多人都冷静下来了,”达尔说道,语气平静。

佩顿冷冷地瞥了比利一眼:“我明白了。”

达尔随着他的目光看过去:“我还是不知道你究竟想要我干什么。”这一次,他的话里流露出一些不满。

“我们想要汉普顿——还有一些黑豹党人——出现在我们的全国大会上。”

“为什么?”

“因为……”佩顿语速缓慢,似乎在和一个孩子讲话。“人们需要知道谁才是他们真正的兄弟。得了吧,老兄!黑豹党发起了孩子们的免费早餐计划,第二天就有19人被捕,因为莫须有的罪名!难道你认为这两件事没有联系?他们受到了制度的迫害,我们必须表明立场,团结一致!听着……“佩顿站起身来,抓起咖啡桌上的几张传单。“看看这些。”

凯西瞄了一眼传单,油印的,恳求向黑豹党罢工基金提供资金, 由黑豹党、青年洛德党和SDS联合签署。

“最起码你可以帮助我们顺利进行吧,说服SDS我们的大会需要黑豹党人参加,显示出一个联合阵线。你欠我们这个集体的,记得吗?”

达尔低头看着棋盘。“我看看到底能做什么。”

佩顿的脸色舒展开来——实际上已经是微笑了:“太棒了!嘿!我很想喝一瓶啤酒。有人想跟我来吗?”

注释:

( 185 ) 玫瑰花蕾:玫瑰花蕾印第安人保护区,位于南达科达州,包括托德郡及其相邻4个郡所有的社区和土地。

( 186 ) 拉科塔族:美国西部一个美洲原住民部落,居住在今日的南、北达科他州,正在争取独立。

( 187 ) 蒙特罗斯:芝加哥北部的一条街道,离市中心2—3公里,东西走向,东部尽头靠湖的一座桥下面常常住着一些流浪汉;另外,伊利诺伊州有一个同名小镇,极为贫穷,位于芝加哥西南部约300公里。

( 188 ) 南边:芝加哥南边,为穷人、劳工聚集之处。

( 189 ) 罗伯特·克拉姆(1943—2010):美国漫画家、作家、音乐家。

( 190 ) 《宝石连环画》:美国1968—1973年间的连环漫画杂志,为地下出版物。

( 191 ) 《疯狂》创刊于1952年的美国幽默杂志,至今仍在出版。

( 192 ) 《怪猫菲力兹》:罗伯特·克拉姆创作的系列漫画,1965年开始发行;1972年,美国上映同名电影。

( 193 ) SDS:(美国)“学生争取民主社会运动”的首字母缩略语。

( 194 ) 海顿:汤姆·海顿(1939—2016),美国社会与政治活动家,曾任SDS主席,为《SDS宣言》起草人。

( 195 ) 克罗斯比、斯蒂尔斯&纳什:美国摇滚乐组合,1968年成立于加州洛杉矶,由美国歌手、歌曲作家大卫·克罗斯比、斯蒂芬·斯蒂尔斯和英国歌手、歌曲作家格雷厄姆·纳什组成。

( 196 ) 弗雷德·汉普顿(—):美国革命者,黑豹党全国委员会代理主席、芝加哥分会主席,1969年12月4日与其黑豹党战友马克·克拉克被伊利诺伊州检察官办公室、芝加哥市警察局和联邦调查局派出的联合小分队杀害;1982年得以平反昭雪,获得赔偿185万美元,由芝加哥市、库克郡、联邦政府各承担三分之一。

( 197 ) NAACP:(美国)全国有色人种协进会:一个由美国白人和黑人组成的旨在促进黑人民权的全国性组织,总部设在纽约,1910年成立。

( 198 ) 梅伍德:芝加哥西郊小镇,距离市中心约16公里。

( 199 ) 青年洛德党:1960年起源于芝加哥林肯公园的说西班牙语的青年激进组织,1968年成为全国性组织。

( 200 ) 黑石流浪者:20世纪60年代芝加哥最著名的街头帮派,由芝加哥南部的伍德劳恩社区黑石大道一群12—15岁的未成年人发起组成,他们自称是一个“组织”而不是“帮派。”

( 201 ) 芝加哥八君子:68年夏天民主党全国大会期间的骚乱以后,有八人因涉嫌煽动骚乱或教唆、协助发动骚乱而被捕,史称“芝加哥八君子”。

随便看

 

四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。

 

Copyright © 2000-2024 sijigu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/26 2:01:33