标题 | 娜塔莎 |
正文 | 如鹰一样敏锐的是弓箭, 是掠夺生命的弧线。 雨让娜塔莎祈祷的心扉沉淀, 黄昏的落日不再腼腆。 战火殆尽家乡的麦田, 颠沛流离在兵荒马乱的局面。 英雄的出现,究竟是谁的诺言。 鲜血不会道歉,不该让悲痛蔓延。 圣洁的钟声已成魔鬼狂欢的盛宴。 那天, 我用面具将轮廓遮掩。 手中紧握爱人的照片,泪痕涌进心田。 家乡的战火已然望不到边, 噢,亲爱的娜塔莎。 你是否已消失在落幕的地平线。 那天, 我将铠甲戎于身间。 手中紧握锋利的宝剑,立下不朽的誓言。 销烟侵蚀着故土的容颜, 噢,亲爱的娜塔莎。 你是否还在开满蔷薇的窗前。 那天, 我接过虔诚洗礼项链。 手中紧握未断的弓弦,惊醒林中的飞雁。 杀戮的腥甜阻止了蝴蝶的蹁跹。 噢,亲爱的娜塔莎。 你的梦是否徘徊着绝望的梦魇。 月色摇曳着亡灵的木匾, 双手沾满肮脏的血液。 秃鹫在上空盘旋, 啃食着仇恨的双眼。 狰狞的头颅随罪恶斩下, 侵略者加快了侵略的步伐。 噢,亲爱的娜塔莎。 请允我在血与泪的昼夜里厮杀, 路西华也没能将翅膀折下, 寄往天堂的信件早该到达。 兵临城下,敌众我寡。 缰绳锁住玫瑰的芳华。 噢,亲爱的娜塔莎。 我从温柔的血泊中醒来, 是荆棘刺痛了牵挂。 生命的镜片还未被战火烧伤, 你不该在天国的阶梯里徜徉。 美丽的年华终会老去, 有赤焰流淌的地方终会有你的模样。 教堂的钟声敲响,乌鸦歌颂着死亡。 我却如此安详, 挥剑将盔甲埋葬。 鲜血荏苒在青葱的土地, 我以灵魂步步为营,涤荡宁静。 哦,亲爱的娜塔莎。 若大地之灯点再次点亮, 请不要把勇者的名字刻在我的碑上。 |
随便看 |
|
四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。