网站首页  词典首页

请输入您要查询的文章:

 

标题 品《蝶恋花》
正文

--欧阳修,赏评

原词:谁道闲情抛弃久?

每到春来,惆怅还依旧。

日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。

河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?

独立小桥风满袖,平林新月人归后。

译文:总是想把闲情抛弃掉,可是每每回想起来闲情却萦绕在心头。原来这闲情自己是抛弃不掉的。索性就让闲情一直相伴吧。然而,到了春天来临之际,这闲情却更加让人难受、苦怅。最终承受不了这闲情的困扰,于是再次想要把它从心里面清除出去。

我天天在花前月下痛饮千杯酒,喝的酩酊大醉,人事不醒。更是不惜身体的痛苦,整日泡在酒坛子里。几日过后,自己竟然消瘦了三分。朱颜不堪往日之美!

春天的到来,河水也已潺潺流淌。河畔上的芳草也绿意盎然,柳树枝条随风飘舞,满目*。看到这样魅力的景色,我不禁暗暗问自己:为何新愁年年有?

思绪万千,却无法理清,于是独自站在小桥上。清风徐徐,吹拂着衣袖。

一弯新月从东方缓缓升起,远处的树影婆娑。与我相伴的只是这些树木,我静静的独自愁绪。

随便看

 

四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。

 

Copyright © 2000-2024 sijigu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 4:03:37