标题 | 致荷尔德林 |
正文 | 一 时间,美丽的阿佛洛狄忒 从天而降,穿过神圣的祭台 漂泊的诗人,迎接光辉岁月 像一支远行的队伍,齐装待发 命运的号角响彻四面八方 春夏秋冬,四季的轮回转动 拥抱克利俄女神,用躯体殉葬 在奥林匹斯的山顶,一位抒情诗人 弹着俄耳甫斯的竖琴吟唱 从希腊的文明中走来 回到故乡,那些熟悉的乡亲与自然 悉心地呵护:这贫穷的难民 二 我嚎叫,谁将在遥远的夜空听着 我的乡亲不相信。我这难民 我将怎么办?回到故乡 那里的自然还是我的故乡吗 曾经茂密的树林在哪里 曾经碧绿的田野在哪里 荒芜的田野啊,荒芜的人群 栖居已经远去,到处是坟墓 围绕在村子的桐林竹林 冷漠的心,凉透了桃花时节 当风雨送春归,谁还在那十字路口 等待在远方流浪的情人? 三 在梦里相逢,但愿梦里不醒 竹子枝头的群雀低声艳语 夕阳投射在满园秋色里 习习的清风吹拂着明月夜 而归来的人,已是人是物非 风烛残年的秋叶,落红无数 贫穷的诗人,你为什么还歌唱? 俄耳甫斯的喉咙已破 他倒在了安静的冥河边 是你却发疯了,在故乡的田野 你曾经的悦耳动听的音律 化作了埋葬情人的悲愤 四 我的民族,最后的野蛮人 摧毁了自己的文明。剩下的 也只是秋天最后的黄叶 我是应该高兴,还是应该痛惜? 反正山河已破,传统已去 我们正在被吞噬与异化 阿娘守那,我的月母神 艳光还是那样四射,在每个冬天 冰美人的脸庞挂满哀怨 我永恒的情人,已是满脸皱纹 我想永远地爱着她的昔日与现在 可是她已经过去了,风也过去了 五 迢迢的牵牛星依然日日夜夜 望着在那银河之隔的织女 遥远的距离,一千年了,一万年了 酒神的神圣祭司,你的咒语 能否把那宽阔的银河收缩 相爱的人是多么地艰难啊 橡树上的凌霄花,春天又回来 可是诗人住在木匠家 看着木鱼痴呆地比划 塔楼之诗是鱼的语言 如鱼得水飘忽不定 充满石头与哲学的咸味 六 松针上的露珠,为我送行 那年山坳上的老松树 被开发的机器摇撼倒地 乡亲依旧亲切,可是已经陌生 在擦肩而过的匆匆一瞥 没有人认出我是家乡人 走过多少的岁月,我沧桑了 在知识的海洋中我被 一股绝望的现实摧毁 我站在故乡的土地上 到处是无法形容的凄凉 田野里长满了植物的悲剧 |
随便看 |
|
四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。