标题 | 幽默与笑话 |
正文 | 小说《围城》的语言被夏志清誉为“精彩的幽默”,有个英国女士看了打电话给钱钟书先生想会晤他,一向来淡名的他拒绝道:“假如你吃了个鸡蛋觉得不错,何必要认识那下蛋的母鸡呢?”这就是钱氏幽默。另外有英国的幽默作家肖伯纳,有一次在街上被骑自行车的人撞到,他笑笑说:“你差点成了撞死肖伯纳的人而记录在史册上。” 还有美国的同样幽默的作家马克·吐温,有一回去友人家穿西装忘了打领带,回到家赶紧拿条领带邮寄给友人。······ 小时时候的笑话,说有一女人跟丈夫去亲戚家作客,她怕丈夫出洋相就叮嘱他说:“吃饭的时候,我动你的脚时你才可以挟菜,记住啦。”丈夫应道:“嗯嗯。”到亲戚家吃饭时候,夫妻坐一起,妻子见丈夫总是盯着自己,就用脚尖动丈夫脚一下,丈夫接到指令就挟菜。这时候主人家的狗在饭桌下找骨头吃,不知怎?,那狗一直碰撞他的脚,丈夫以为是妻子动他脚,一直挟菜不停。还有一个富翁牵着一只狗,在自家院内遛遛 。这时有一个刺客溜进来,对着狗开枪;富翁怒问:“你干嘛杀我的狗?” “有人出钱雇我要你的狗命。” “你的语文教师是谁?替我向他问好!” ······ 它们都引人发笑,只不过幽默要想想才笑,笑话立马就可以;一个有的,一个编的;一个雅,一个俗;一个深,一个浅;一个含,一个露;一个是酒席,一个是快餐;一个精炼,一个细腻;一个高级趣味,一个低级趣味;一个话里有话,一个明白如话;一个意味深长,一个开心就行;一个富有智慧,一个有娱乐功能。 |
随便看 |
|
四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。