网站首页  词典首页

请输入您要查询的文章:

 

标题 八月迷情
正文

电影《八月迷情》(august rush)中有一首歌“this time",歌是男主角作为乐队成员而创作的,是情节的一部分,相互融为一体。看完电影,音乐弦律萦绕耳际,照着片中的情节,重写了一段,后面是其英文原文的歌词。没有功力能翻译出典雅的章句来,完全另起炉灶。另,片中有罗宾.有威廉姆斯的演出,不过是配角:

拱门外的天空,长椅已覆盖雪白,我心中挥不去的阴霾。

廊下的迷离灯光,星空下的露水阳台,我心中一次次的徘徊。

翻转的世界,流动的人海,我听见默声的独白。

一遍遍的默念,千百次的无奈。镜中的谁满眼暮霭。

我坐看时光飞逝,云聚云开。

我卧听都市喧嚣,人去人来。

如果转身离去,时间可会将我忘怀!

如果我不放弃,未来可会仍然苍白!

我任凭心儿浮沉,似堕入无底的深海。

我任凭伤疤揭开,痛楚告诉我依然存在。

没有谁不可替代,没有谁永远存在。

只是这份爱,真得还在!真得还在!

原歌词:Tonight the sky above

Reminds me how to love

Walking through wintertime

Where the stars all shine

The angel on the stairs

Will tell you I was there

Under the front porch light

On a mystery night

I've been sitting watching life pass from the sidelines

Been waiting for a dream to seep in through my blinds

I wondered what might happen if I left this all behind

Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind

This time

The neon lights in bars

And headlights from the cars

Have started a symphony

Surrounding Me

The things I left behind

Have melted in my mind

And now there's a purity

Inside of me

I've been sitting watching life pass from the sidelines

Been waiting for a dream to seep in through my blinds

I wondered what might happen if I left this all behind

Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind

This time

I've been sitting watching life pass from the sidelines

Been waiting for a dream to seep in through my blinds

I wondered what might happen if I left this all behind

Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind

This time

随便看

 

四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。

 

Copyright © 2000-2024 sijigu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/26 2:41:04