标题 | 孔鹏程组诗 |
正文 | 门 诗人/孔鹏程 从这里出现穷人的未来, 不可解的谜,刽子手和规定, 还有发脾气的女皇,或者 红鼻子小丑把愚人来愚弄。 大人物在昏黄中注视它, 可别不慎放进一段隐私生活, 一个传教士般龇牙笑着的寡妇, 一声咆哮引来的轩然大波。 我们害怕时用一切堵住它, 我们死时则敲击着门格, 由于偶然打开一次,它使得 巨大的阿丽思看见了奇境, 在阳光下等待着她,而且, 由于自己太小,使她哭得伤心。 准备 在事情开始的几周以前,一切 已在最精于此道的工厂里预订, 那能测定种种古怪事件的仪器, 和一切能润肠或润心的药品。 当然还有表,来观测“不耐”飞去, 防黑暗有灯,防日光则有遮光屏; 不详之感坚持要有一杆枪 和彩色珠子来安慰野蛮的眼睛。 从理论上讲,他们在“预计”上很正确, 假如有什么尴尬的事情发生; 不幸,他们自己就是他们的困境: 谁都不该把药交给放毒者, 或把精巧的机械交给魔法师, 更不要把枪交给讨厌的厌世者。 诱惑之一 他羞于作自己的悲哀的宠儿, 于是参加了一伙喧腾的传说, 他的魔术师的才干很快地, 使这群稚气的幻影都由他掌握; 那魔力把市区的畸形化为公园, 又把他的饥饿化为罗马的宴飨, 一切时刻都坐上出租汽车,孤独 成了黑暗中他阿谀的女皇。 但假如他愿望的不是这么辉煌, 黑夜就会像野兽在身后尾随, 把他恫吓,所有的门都喊“防贼!” 而当真象遇见他并伸出她的手, 他就惺惺然靠紧他夸张的信念, 并且像受虐待的儿童悄悄溜走。 诱惑之二 他使用一切关怀的器官注意到 王子们如何走路,妇孺们说些什么, 他重又打开他心中古老的坟墓 去学习死者一死以抗拒的法则。 于是不太情愿地达到如下结论: “所有书斋的哲人都胡说八道; 爱别人就是使混乱更加混乱; 同情之歌只是魔鬼的舞蹈。” 于是他对命运鞠躬,而且很亨通, 不久就成了一切人之主; 可是,颤栗在秋夜的梦魇中。 他看见:从倾圮的长廊慢慢走来 一个影子,貌似他,而又被扭曲, 它哭泣,变得高大,而且厉声诅咒。 塔 这是为了古怪人的一种建筑; 天庭就如此被恐惧者攻取, 正如少女曾一度不自觉地 把她的童贞标榜得好似上帝。 这儿,在黑夜,当胜利的世界睡了, 失意的爱情在抽象思考中燃烧, 亡命的意志借助史诗回到政治, 在诗中让它的背叛者哭嚎。 但许多人希望他们的塔变为井; 因为害怕淹死的会死于干渴, 那洞察一切的会自己变为无形: 这儿,陷于自己幻术的大魔术家 渴盼一种天然的境界,不禁对着 过路的人叹息道:“要谨防魔法!” 冒失者 他们看到,每一个情况都指明 要有童贞才能把独角兽诱陷, 却没有注意那些成功的贞女, 大多数都有一张丑陋的脸。 英雄确如他们想象的那样猛, 但都没注意到他特别的童年, 瘸腿的天使曾经教他如何 对失足跌跤予以恰好的防范。 因此,他们仅凭着擅自的猜测, 独自走上了并非必行的途程, 半途就走不下去了,只好伴着 沙漠的狮子定居在某个洞中; 不然就改道而行,勇敢得荒谬, 遇见吃人的恶魔,并且变为石头。 职业 半信半疑地,他呆视着那官员, 满有兴味地把他的名字填进 声请受难而被拒绝的人的名单。 笔已停止书写,虽然要当殉道者 已经太迟了,但还有个位置是 当一名冷言热语的招引者: 用大人物的小缺点的笑谈 来测验年青人有没有决心, 用嘲笑的赞扬叫热心人羞惭。 虽然镜子暂时可能很讨厌, 女人和书本该教给他的中年 一种家常的防御的机智, 以堵截一些冷场,并且用一个 世故的微笑关住他慢步的狂热。 道 每一天都有一些新的附录 增添到寻道的百科全书。 既有字义的注释,也有科学的解答, 还有插图的普及课本,拼法也现代化。 现在人人都知道了英雄该怎么做: 他必须挑选老马,忌酒和规避女色, 而且要物色搁浅的鱼,对牠表示友好; 现在谁都认为,只要他存心就能找到 一条道路穿过荒原,直抵岩石间的教堂, 准可以看见三条彩虹或星钟的幻相。 却忘了提供这情报的人大多结过婚, 而且喜欢钓鱼,有时也喜欢骑马飞奔。 而这样获得的任何真理怎么靠得住: 只凭观察自己,而后再插进一个“不”? 冒险 以前,别人曾由正路向左转, 但那只是在外界的抗议下: 忿惫的强盗被法律判为非法, 麻疯病人被受惊者所惊吓。 现在,没有谁指控这些人有罪, 他们看来没有病:旧友们吃惊 而难过地看到他们像大理石 从高谈阔论滑到默默无闻中。 一般人更紧紧地抱住传统、 阳光和马了,因为正常人都明白 为什么偶数应该把奇数撇开: 无名者在自由人中不值一谈; 成功者都识大体,不会试图 去看看他们潜逃的上帝的脸。 冒险者 像陀螺,绕着他们中心的渴望转, 他们沿着否定的道路走向干旱, 在空虚的天空下,他们倾倒着 自己的记忆像污水,在空虚的洞边 他们干渴至死,却形成一滩泥沼, 魔怪在那里滋生,强迫他们忘记 他们的誓约所规避的美女,不过 仍以最后一息赞美着荒诞无稽, 他们结实而成为他们的奇迹: 每种怪异的诱惑所呈现的形象 都成了画家的最动人的画意; 不育的妇人和火热的处女都来 啜饮他们井中的清泉,并愿望 在他们的名下获得孩子和情郎。 |
随便看 |
|
四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。