标题 | 小女人的自由梦 |
正文 | 好象很久没有听过日文歌曲,今天突然饶有兴趣的打开“酷我音乐盒”搜索了几首有点小清新的日语歌曲。不知道是不是因为太过久违的音乐,听着那缓慢优柔的音乐不知不觉将我带回那个久违的思绪中。 我好象曾经有过很多的冲动梦想,小学的时候想当音乐老师,因为音乐老师是长得最漂亮的,既可以教训学生又会将单调的数字转化成优美的旋律,她专著地弹着钢琴唱着儿歌的身影真的优雅得让人心醉。 到了中学时候,那时我对理科真的是一头雾水,头脑里满是百思不得其解的水蒸汽。虽然跟我们的物理老师攀了点不太靠谱的亲戚关系,他也曾抱着一丝仁慈的幻想,力图挽救我这个边缘学生,但是似乎效果不是很理想。所以那时我的梦想就是能成为科学家,希望哪天能突然被牛顿的苹果砸中,顿时开窍了数理化门门高分,就可以趾高气扬地拿着成绩单回家了。 好不容易熬到了大学,我终于享受到了久违的自由,但我还没有来得及沉醉其中,就迫于现实地开始了新的征途。外语四六级、计算机过级考试、考研、毕业论文……那时我真希望自己有机会成为自由游唱者,不用带行李就背上一把吉他游走他乡,到一个地方就唱一首那个地方的民歌,期待着与我的荷西不期而遇,并谱写一段爱的佳话。可惜我终究是凡人,无法洒脱地抛弃世俗所眷恋的一切。 经过漫长的一番马不停蹄的加工后我终于变成个成品可以流入社会了。社会意味着什么了?自由的海洋还是世俗的铜墙铁壁了?好象刚开始的时候在我的计划中应该是前者,但当我开始越来越频繁地怀念我的过去的时候,是否开始转变为后者了? 时间这东西还真是人的死对头,小时候多么想快点长大,可惜过一天就象过一年一样难过。长大了希望时间可以放慢点,可惜过一年就也象过一天那么让人难过。转眼我好象要步入我人生的另一个年龄的高峰了(其实不能说是好象,而是事实,但请容许我假装下吧)。岁月无情的把我剩下了,那当然我现在的梦想是众所周知的了,寻找我命中注定的那个他了,我的荷西大概是迷路了,要不就是我近视了吧。如果阿拉丁的神灯可以给我一个愿望,那么就让我偶遇一个爱上麻辣火锅的人吧。张小娴说过,一旦爱上麻辣火锅的人是不会变心的,只会愈吃愈辣,吃上了瘾,然后发现它的好,再也离不开它。虽然我不特别爱吃辣,但也希望能有人欣赏我就象欣赏麻辣火锅的人吧。 下面的歌是我搜索到的最喜欢听的日语歌,熊木杏里的《风之记忆》,我稍微的整理了下,希望伴随着那优美轻快的节奏,让聆听它的人都能开始一段神奇的自由之旅。 熊木杏里-风の记忆 作词:熊木杏里 作曲:熊木杏里 http://play。kuwo。cn/play/st/Play?rid=MUSIC_ 青い地球が私の胸に 夜に浮かぶ満月をくれた(蔚蓝的地球把夜晚隐现的满月悬在我的心中) 大地の花が私の胸に 沈まない太阳をくれた(地的花朵将永不落山的太阳挂在我的心中) 人と出会う横にはいつもある いつか别れに変わる夕凪が(与人的邂逅总是伴随着不知何时因分别而改变) 风をくぐって海を越えたら(如同平静的夜晚,等我穿过风,渡过海) 君が宝岛になる(你却化身为那神秘的金银岛) ひとかけらの梦は(小小的梦想) 群れを帯びてる鱼のように(自己能像鱼群中的小鱼那样) よこぎってゆく季节(在那迁徙的季节) 君と叶える奇迹(与你一起创造奇迹) 明日の上を鸟たちが飞ぶ(鸟儿们在明天的天空中飞翔) 夜明けまでに间に合うように(仿佛为了追赶黎明似的) 船の汽笛ははじまりの音(船上汽笛发出启航的鸣叫) 见えない矢印を浮かべて(仿佛在无形中指引着方向) 君と过ごした短い记忆が(与你一同度过的短暂记忆) いつか长く伸びて迎えにくる(不知在何时延展开来,迎向我) 风を頼りに目を闭じたとき(借着风,闭上眼) 君が宝岛になる(你却化身为那神秘的金银岛) 梦を饰りながら 珊瑚のように波にゆられて(就像那点缀梦想的珊瑚那样在波涛中摇摆) 気がついてゆく季节 ひと続きのこの旅(在这缓慢体会的季节里继续着这样的旅程) |
随便看 |
|
四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。