标题 | 有女拾掇 |
正文 | 昨日路过老图书馆那边的梅林,在那休息,意外发现一个女孩,在拾取地上散落的花瓣,然后一片片装进一个小袋子中,我被她的这个举动深深打动了,哇,当时就觉得她好美呀,让我想起了黛玉葬花,然后我也忍不住学起她来,小心的四处拾起地上散落的花瓣,然后放进包里,突然觉得很欣喜,不知为何。 楚辞版《有女拾掇》 忆梅花之绚烂兮,媲天边之晚霞。余奔走之赏玩兮,邂树下之静女。顾盼流离之明眸兮,揽青丝之于耳际。见花瓣之零落兮,忽奔走而拾之。步履轻盈之悄然兮,恐扰林之静谧。余感其纯美兮,亦拾落红于草迹。欲将心事诉于伊兮,肯为吾之知己? 文言版《有女拾掇》 余校老图书馆有梅樱桃数棵,花季正当时。余每路之,必望之,虽曰美之,实则爱之,心向往之。余昨日于梅园赏玩,见树下一女子。背对余,悄悄然不知何事。有风拂来,花瓣乘风而舞。美哉,乐哉!余兴正浓。忽见此女俯身,触手于草迹,手持香袋,盖拾落红也!余念黛玉葬花也,其志一也,殆与余同。若非此二人,吾谁与归?念世人之爱花,爱其鲜妍,其娇美。如若凋零,路之而不再视。余叹:此爱花者,虽曰爱之,实则不之。见凋零亦珍视者,此真爱也。 余感其志洁,其心善。从之,亦拾落红于草迹,藏于手袋,待岁月静好,芳香依旧。入于深处,清风徐来,花香阵阵,鸟鸣不绝于耳。余念:借问花下人,宁可共赏不? |
随便看 |
|
四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。