标题 | 品《蝶恋花》 |
正文 | --柳永,赏评 原词:伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。 草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 译文:独自站在楼上,和风细细的吹拂着我的发丝。想要把春愁看透,可是极目匆匆却愈看愈深。暗暗暮霭竟然在白天升起。铺盖在大江之上。 夕阳残照,把草色拉长了身影,竟像是升起的霞光一样。想和他人说话,却又无言以出,谁能领会我凭栏而站的心意? 本想借酒浇愁,痛痛快快的喝个酩酊大醉。对着美酒佳肴纵情高歌,可是内心却感觉毫无趣味。 衣带一天天的宽松起来,可是为了那值得我刻骨铭心的人这样我心甘情愿。憔悴爬满脸庞,只为伊人。 |
随便看 |
|
四季谷提供散文、诗歌、杂文、随笔、日记、小小说等优秀文学作品,并提供汉语、英语等词典在线查询,是专业的文学及文字学习免费平台。